Thông điệp Mẹ ngày 02/09/2010
qua thị nhân Mirjana
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu!
Mẹ ở bên cạnh
các con bởi v́ Mẹ mong muốn giúp các con trải qua những
thử thách, mà thời gian thanh tẩy này ở ngay trước
mắt các con. Các con của Mẹ, một trong những điều
(thử thách) này là không tha thứ và không cầu xin sự tha
thứ. Mọi tội lỗi đều xúc phạm tới
T́nh Yêu và làm các con xa cách nó - và T́nh Yêu là chính Thánh Tử của
Mẹ. V́ thế, các con của Mẹ, nếu các con mong muốn
cùng đồng hành với Mẹ hướng về sự
an b́nh của T́nh Yêu Thiên Chúa, các con phải học tha thứ
và cầu xin sự tha thứ. Cám ơn các con.
Our Lady's message given through Mirjana
September 2, 2010
“Dear children,
I am beside you because I desire to help you to overcome
trials, which this time of purification puts before you. My children, one of
those is not to forgive and not to ask for forgiveness. Every sin offends Love
and distances you from it – and Love is my Son. Therefore, my children, if you
desire to walk with me towards the peace of God’s love, you must learn to
forgive and to ask for forgiveness. Thank you.”
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
25/08/2010 qua thị nhân Marija
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu!
Với niềm vui cả thể,
hôm nay cũng vậy, Mẹ mong muốn mời gọi các
con một lần nữa: Hăy cầu nguyện, Hăy cầu
nguyện, Hăy cầu nguyện. Nguyện uớc
thời gian này là một thời gian cầu nguyện riêng
cho ḿnh. Trong ngày, các con hăy t́m một chỗ,
nơi đó các con sẽ cầu nguyện một cách hân
hoan trong việc hồi tâm lại. Mẹ yêu
thương các con và chúc lành cho tất cả các con. Cám
ơn các con đă đáp lại lời mời gọi của
Mẹ.
Message
to Marija on
“Dear children!
With great joy, also today, I desire to call you anew:
pray, pray, pray. May this time be a time of personal prayer for you. During the day, find a place where you will pray
joyfully in a recollected way. I love you and bless you all. Thank you for
having responded to my call.”
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
02/08/2010 qua thị nhân Mirjana
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu!
Hôm nay Mẹ mời gọi các con,
cùng với Mẹ, bắt đầu xây dựng Nước
Trời trong ḷng các con; mà các con có thể quên những ǵ thuộc
về ḿnh và - được dẫn đến bởi mẫu
gương của Thánh Tử Mẹ - hăy nghĩ tới những
ǵ là của Thiên Chúa. Ngài mong mỏi ǵ nơi
các con? Đừng cho phép Satan mở những con
đường hạnh phúc thế tục, những con
đường không có Con của Mẹ. Các con của Mẹ,
những con đường này là giả tạo và tồn tại
chỉ một thoáng qua. Thánh Tử Mẹ thực
sự hiện hữu. Mẹ mang tới cho các con hạnh
phúc trường sinh, sự b́nh an, và sự hợp nhất
với Con Mẹ, với Thiên Chúa; Mẹ mang tới cho các
con Nước Thiên Chúa. Cám ơn các con.
Our Lady's message given through Mirjana
August 2, 2010
"Dear children!
Today I call you,
together with me, to begin to build the
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
25/07/2010 qua thị nhân Marija
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con nhỏ!
Một lần nữa Mẹ mời
gọi các con theo Mẹ với niềm
vui. Mẹ mong muốn dẫn dắt tất cả các con tới
Thánh Tử của Mẹ, Đấng Cứu Độ của
các con. Các con không biết rằng không có Ngài các con không có
được niềm vui và an b́nh, cũng
không có một tương lai hoặc đời sống hằng
hữu. V́ thế, các con nhỏ, hăy tận dụng
thời gian này trong lời cầu nguyện hân hoan và từ
bỏ ḿnh. Cám ơn các con đă đáp lại lời
mời gọi của Mẹ.
Message
to Marija on
“Dear children!
Anew I call you to follow me with joy. I desire
to lead all of you to my Son, your Savior. You are not aware that without Him
you do not have joy and peace, nor a future or eternal life. Therefore, little
children, make good use of this time of joyful prayer and surrender. Thank you
for having responded to my call.”
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
02/07/2010 qua thị nhân Mirjana
Thông điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu,
Lời mời gọi Từ Mẫu của Mẹ gửi tới các con hôm nay, là một lời mời gọi tới sự thật và sự sống. Thánh Tử Mẹ, Ngài là Sự Sống, yêu thương các con và biết các con trong sự thật. Để đi đến chỗ biết
ḿnh và yêu ḿnh, các con phải
đi đến chỗ nhận biết
Con Mẹ; đi đến chỗ biết
và yêu tha nhân, các con phải
nh́n thấy Con Mẹ trong họ. V́
thế, các con của Mẹ, hăy cầu
nguyện, cầu nguyện để rồi các con có thể
thấu hiểu và từ bỏ với
một tinh thần được thảnh thơi, được
hoàn toàn biến đổi và trong cách này các con
có được Nước Trời trong ḷng các con ngay nơi thế
gian này. Cám ơn các con.
Our Lady's message given through Mirjana
July 2, 2010
"Dear children, my motherly call,
which I direct to you today, is a call of truth and life. My Son, who is
Life, loves you and knows you in truth. To come to know and to love yourself,
you must come to know my Son; to come to know and to love others,
you must see my Son in them. Therefore, my children,
pray, pray, that you may comprehend and surrender with a spirit that is free,
be completely transformed and, in this way, may have the
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
25/06/2010 qua thị nhân Marija
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu,
Với niềm vui, Mẹ mời gọi tất cả
các con sống những thông điệp của Mẹ với
niềm vui; chỉ trong cách này, các con nhỏ, các con sẽ
có thể gần
hơn tới Thánh Tử của Mẹ. Mẹ mong muốn
dẫn tất cả các con tới Ngài mà thôi, và trong Ngài các con sẽ t́m thấy
sự b́nh an thật và niềm vui của tâm hồn ḿnh. Mẹ
chúc lành cho tất cả các con và yêu thương các con bằng
t́nh yêu vô lượng.
Điều quan trọng xin nhấn
mạnh là Đức Mẹ khi hiện ra mặc một chiếc
áo bằng vàng và Mẹ rất vui mừng và tràn niềm vui
trong suốt thời gian hiện ra.
Message
to Marija on
With
joy, I call you all to live my messages with joy; only in this way, little
children, will you be able to be closer to my Son. I desire to lead you all
only to Him, and in Him you will find true peace and
the joy of your heart. I bless you all and love you with immeasurable love.
It is important to emphasize that Our Lady appear wearing a gold
dress and she was very happy and joyful during the whole time of the
apparition.
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
18/06/2010 qua thị nhân Ivan
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu,
Hôm nay nữa Mẹ mong muốn mời gọi các
con, qua thời gian ân sủng này, hăy cầu
nguyện. Các con yêu dấu, hăy nối lại các thông điệp
của Mẹ. Hăy sống thông điệp của Mẹ.
Các con yêu, thời gian này là một thời gian chịu trách
nhiệm, hăy sống thông điệp của Mẹ một
cách có trách nhiệm. Các con yêu, Mẹ mong muốn các con thực
hành chứ không nói suông. Mẹ cầu nguyện
cho các con và cầu bầu trước Con Mẹ cho tất
cả các con. Hôm nay nữa, cám ơn các
con đă nhận Mẹ, nhận lănh thông điệp của
Mẹ, và sống thông điệp của Mẹ.
Our Lady's message given through Ivan June
18, 2010
“Dear
children,
also
today I desire to call you, through this time of grace, pray. Renew my
messages, dear children. Live my messages. Dear children, this time is a time
of responsibility, live my messages responsibly. Dear children, I desire for
you to do works, and not words. The Mother prays for you and intercedes before
Her Son for all of you. Thank you, dear children, also today, for having
accepted me and accepted my messages, and for living my messages.”
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
02/06/2010 qua thị nhân Mirjana
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu,
Hôm nay Mẹ mời gọi các con, với sự ăn chay và cầu nguyện, để dọn
dẹp con đường qua đó Thánh Tử Mẹ sẽ
đi vào trái tim các con. Các con hăy chấp nhận Mẹ
như một Từ Mẫu và là một sứ giả của
t́nh yêu Thiên Chúa và là người thông chuyển sự mong
ước của Ngài cho sự cứu độ của
các con. Các con hăy giải thoát ḿnh khỏi mọi
sự trong quá khứ đè nặng trên các con và đă cho các
con một mặc cảm tội lỗi; khỏi mọi sự
đă mang các con tới sự lầm lỗi - sự tối
tăm. Các con hăy chấp nhận ánh sáng. Hăy được
sinh ra một lần nữa trong sự công lư của con Mẹ.
Cám ơn các con.
Mẹ đă làm phép cho các đồ
vật đạo và Mirjana nói rằng khi Đức Mẹ
biến đi, cô đă thấy một bồ câu trắng
ngay sau cuộc hiện ra và cô nghĩ đó là Chúa Thánh Thần.
Our Lady's message given through Mirjana June
2, 2010
“Dear
children, today I call you, with fasting and prayer, to clear the way by which
my Son will enter into your hearts. Accept me as a mother and a messenger of
God's love and of His desire for your salvation. Free yourself of everything
from the past which burdens you and gives you a sense of guilt; of everything
that brought you to error - darkness. Accept the light. Be born anew in the
justice of my Son. Thank you.”
Our
Lady blessed all the religious articles and Mirjana said that when Our Lady was
leaving, she saw a white dove at the end of the apparition, which Mirjana
thought was the Holy Spirit.
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
25/05/2010 qua thị nhân Marija
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu,
Thiên Chúa đă ban cho các con ân sủng
để sống và để bảo vệ những sự
tốt lành ở bên trong và chung quanh các con, và khích lệ những
người khác sống tốt lành hơn và thánh thiện
hơn; nhưng Satan cũng không yên nghỉ và qua những
quan điểm cấp tiến làm suy lạc các con và dẫn
các con theo đường lối của nó. V́ thế, các
con nhỏ, trong t́nh yêu dành cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội
Mẹ, các con hăy yêu Thiên Chúa trên hết mọi sự và sống
theo Giới Răn của Ngài. Bằng cách này, cuộc sống
của các con sẽ có ư nghĩa và b́nh an sẽ cai trị địa cầu. Cám ơn các con
đă đáp lại lời mời gọi của Mẹ.
Message
to Marija on
“Dear children!
God gave you the grace to live and to defend all the good
that is in you and around you, and to inspire others to be better and holier;
but satan, too, does not sleep and through modernism
diverts you and leads you to his way. Therefore, little children, in the love
for my Immaculate Heart, love God above everything and live His Commandments.
In this way, your life will have meaning and peace will rule on earth. Thank
you for having responded to my call.”
Thông điệp Mẹ ngày
02/05/2010 qua thị nhân Mirjana
![]()
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu!
Hôm nay, qua Mẹ,
với linh hồn các con được tràn đầy t́nh
yêu, Chúa Cha nhân từ mời gọi các con bắt đầu
khởi sự một cuộc kiểm điểm thiêng
liêng. Các con yêu dấu, các con hăy xin được tràn
đầy ân sủng, hăy thành tâm sám hối
những tội lỗi ḿnh và hăy khát khao sự hoàn thiện.
Sự khát khao cũng nhân danh những người
chưa biết đến sự hoàn thiện toàn hảo.
Các con sẽ được Thiên Chúa vui ḷng hơn. Cám ơn các con.
Our Lady's message given through Mirjana May
2, 2010
"Dear children!
Today, through me, the good Father calls you to, with your
soul filled with love, set out on a spiritual visitation. Dear children, be
filled with grace, sincerely repent for your sins and yearn for the good. Yearn
also in the name of those who have not come to know the perfection of the good.
You will be more pleasing to God. Thank you."
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
25/04/2010 qua thị nhân Marija
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu!
Vào lúc này, trong một cách đặc
biệt khi các con đang cầu nguyện và đang t́m lời
cầu bầu của Mẹ, Mẹ mời gọi các con,
các con nhỏ, cầu nguyện để qua lời cầu
nguyện của các con Mẹ có thể giúp các con có trọn
vẹn nhiều tấm ḷng được rộng mở tới
những thông điệp của Mẹ. Các con hăy cầu
nguyện cho những ư chỉ của Mẹ. Mẹ ở với
các con và cầu bầu trước Thánh Tử của Mẹ
cho mỗi người các con. Cám ơn các con đă đáp lời
mời gọi của Mẹ.
Message
to Marija on
Dear children!
At this time, when in a special way you are praying and
seeking my intercession, I call you, little children, to pray so that through
your prayers I can help you to have all the more hearts be opened to my
messages. Pray for my intentions. I am with you and I intercede before my Son
for each of you. Thank you for having responded to my call."
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
02/04/2010 qua thị nhân Mirjana
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu,
Hôm nay Mẹ chúc lành đặc biệt cho các con và
Mẹ cầu nguyện cho các con được quay trở
về tới đường ngay, tới Thánh Tử của
Mẹ - là Đấng Cứu Độ và Cứu Chuộc
của các con - Đấng đă cho các con sự sống
đời đời. Các con hăy suy gẫm về thân phận
con người, về mọi sự mà nó ngăn cản các
con tới với Con của Mẹ, về sự mau qua, sự
bất toàn, và sự giới hạn - và rồi hăy nghĩ tới
Thánh Tử của Mẹ, tới ḷng vô bờ bến của
Ngài. Bằng sự bỏ ḿnh và cầu nguyện của các
con hăy làm thân xác các con nên cao quư và hoàn hảo linh hồn ḿnh.
Các con nhỏ của Mẹ, các con hăy sẵn sàng. Cám ơn các con.
Mẹ đă chúc lành cho mọi
người và tất cả các đồ vật thánh mang tới
để làm phép. Khi Mẹ biến đi Mirjana thấy
một cây Thánh Giá lớn bằng vàng phía sau Mẹ.
Our Lady's message given through Mirjana
April 2, 2010.
"Dear
children; Today I bless you in a special way and I pray for you to return to
the right way, to my Son - your Saviour, your Redeemer – to Him who gave you
eternal life. Reflect on everything human, on everything that does not permit
you to set out after my Son – on transience, imperfection and limitation - and
then think of my Son, of His Devine infiniteness. By your surrender and prayer
ennoble your body and perfect your soul. Be ready, my children. Thank
you."
Our Lady blessed all
people and all the religious articles
that we had for blessing. As Our Lady was leaving Mirjana saw a large golden
Cross behind Our Lady.
*****************************************
Thông điệp Mẹ ngày
25/03/2010 qua thị nhân Marija
Thông
điệp Mẹ ngày
Các con yêu dấu
Hôm nay nữa Mẹ
ước muốn mời gọi tất cả các con hăy vững
mạnh trong sự cầu nguyện và trong những lúc khi
thử thách tấn công các con. Các con hăy sống
ơn gọi làm Kitô Hữu của ḿnh trong niềm vui, trong
sự khiêm hạ, và là chứng nhân tới cho mọi
người. Mẹ luôn ở với các con và Mẹ mang tất
cả các con tới trước Thánh Tử Giêsu của Mẹ,
và Ngài sẽ là sức mạnh và là trợ giúp của các
con. Cám ơn các con đă đáp lại lời mời gọi
của Mẹ.
Message
to Marija on
“Dear
children!
Also
today I desire to call you all to be strong in prayer and in the moments when trials
attack you. Live your Christian vocation in joy and humility and witness to
everyone. I am with you and I carry you all before my Son Jesus, and He will be
your strength and support. Thank you for having responded to my call.”
********************************************
Thông điệp hàng năm vào ngày
18/3 cho thị nhân Mirjana
Thông
điệp hàng
năm vào ngày 18/3 cho thị nhân Mirjana
Con con yêu dấu!
Hôm nay Mẹ mời gọi các con để yêu với
tất cả con tim và với tất cả
linh hồn của các con. Các con hăy cầu xin cho ơn t́nh
yêu, bởi v́ khi linh hồn yêu thương, linh hồn mời
con Mẹ tới chính ḿnh. Con Mẹ không từ chối những
ai kêu cầu Ngài và những ai ước mong sống theo Ngài. Hăy cầu nguyện cho
những người không nhận thức thấu đáo về
t́nh yêu, những người không hiểu biết ư nghĩa
t́nh yêu là ǵ. Hăy cầu xin để Thiên
Chúa là Người Cha chứ không phải là Quan Ṭa của họ.
Các con của Mẹ, các con hăy là những tông đồ, là
những ḍng sông yêu thương của Mẹ. Mẹ cần
đến các con. Cám ơn các con.
Mirjana’s Annual March 18, 2010 Message
“Dear children! Today I call
you to love with all your heart and with all your soul. Pray for the gift of
love, because when the soul loves it calls my Son to itself. My Son does not
refuse those who call Him and who desire to live according to Him. Pray for
those who do not comprehend love, who do not understand what it means to love.
Pray that God may be their Father and not their Judge. My children, you be my
apostles, be my river of love. I need you. Thank you.”
********************************************
Thông điệp Mẹ ngày
02/03/2010 qua thị nhân Mirjana
Thông Điệp Mẹ Qua Thị Nhân Mirjana ngày 2/3/2010
Các con yêu dấu,
Với sự cố gắng của các con trong thời
gian đặc biệt này để hoàn toàn gần gũi
hơn tới Con của Mẹ, tới những đau
thương của Ngài, mà c̣n tới t́nh yêu mà Ngài đă gánh
chịu nó, Mẹ mong muốn để nói với các con rằng
Mẹ luôn ở với các con. Mẹ sẽ giúp các con chiến
thắng các lỗi lầm và cám dỗ với ân sủng của Mẹ. Mẹ sẽ dạy
các con yêu thương, yêu thương xóa đi mọi tội
lỗi và làm cho các con hoàn thiện, yêu thương cho các con
sự b́nh an của Con Mẹ bây giờ và măi măi. Nguyện
xin b́nh an ở với các con và nơi các
con, bởi v́ Mẹ là Nữ Vương Ḥa B́nh. Cám ơn
các con
Our Lady's message given through Mirjana
March 2, 2010.
"Dear
children, In this special time of your effort to be all the closer to my Son,
to His suffering, but also to the love with which He bore it, I desire to tell
you that I am with you. I will help you to triumph over errors and temptations
with my grace. I will teach you love, love which wipes away all sins and makes
you perfect, love which gives you the peace of my Son now and forever. Peace with you and in you, because I am the
Queen of Peace. Thank you."
********************************************
Thông điệp Mẹ ngày
25/02/2010 qua thị nhân Marija
Thông Điệp Mẹ Qua Thị
Nhân Marija ngày 25/2/2010
Các con yêu dấu,
Trong thời gian ân sủng này, khi thiên nhiên cũng
sửa soạn để cho những màu sắc tươi
đẹp nhất trong năm, Me mời gọi các con, các
con bé nhỏ, mở ḷng ra cho Thiên Chúa là Đấng Sáng Tạo,
để Ngài biến đổi và khuôn đúc các con trong
H́nh Ảnh Ngài, để rồi tất cả những sự
tốt lành đă ngủ vùi trong ḷng các con có thể thức
giấc tới một cuộc sống mới và tới một
sự ước ao hướng về đời sau. Cám
ơn các con đă đáp lại lời mời gọi của
Mẹ.
Message
to Marija on
“Dear
children!
In this
time of grace, when nature also prepares to give the most beautiful colors of
the year, I call you, little children, to open your hearts to God the Creator
for Him to transform and mould you in His image, so that all the good which has
fallen asleep in your hearts may awaken to a new life and a longing towards
eternity. Thank you for having responded to my call.”
********************************************
Thông điệp Mẹ ngày
02/02/2010 qua thị nhân Mirjana
Thông Điệp Mẹ ngày
2/2/2010 qua Thị Nhân
Mirjana
Các con yêu dấu!
Với t́nh yêu Từ Mẫu, hôm nay
Mẹ mời gọi các con là ngọn hải đăng cho
tất cả mọi linh hồn đang lạc trong bóng tối
u mê về T́nh Yêu của Thiên Chúa. Để các con có thể
rạng chiếu hoàn toàn sáng chói hơn và lôi kéo trọn vẹn
nhiều linh hồn hơn, các con đừng để những
sự dối trá phát ra từ miệng các con làm câm lặng
lương tâm của ḿnh. Các con hăy nên hoàn hảo. Mẹ
đang dẫn các con với bàn tay Từ
Mẫu của Mẹ - một bàn tay yêu thương. Cám
ơn các con
Our Lady's message given through Mirjana Feb
2, 2010.
Dear children;
With motherly love, today I call you to be a lighthouse to
all souls who wander in the darkness of ignorance of God's love. That you may
shine all the brighter and draw all the more souls, do not permit the untruths
which come out of your mouth to silence your consience. Be perfect. I am
leading you with my motherly hand – a hand of love. Thank you
********************************************
Thông điệp Mẹ ngày
25/01/2010 qua thị nhân Marija
Thông Điệp Mẹ ngày
25/1/2010 qua Thị Nhân
Marija
Các con yêu dấu!
Ước mong thời gian này là một
thời gian cầu nguyện riêng cho chính các con, để rồi hạt giống đức tin lớn lên trong ḷng các con; và cầu mong hạt giống đức tin này lớn đủ thành một chứng nhân tràn nguồn vui tới người khác. Mẹ hiện diện với các con và mong muốn khích lệ tất cả các con: hăy lớn lên và vui mừng trong Thiên Chúa là
Đấng đă tạo dựng nên các con. Cám ơn các con đă đáp lại lời mời gọi của Mẹ.
Message
to Marija on
“Dear children!
May this time be a time of personal prayer for you, so that the seed of faith may grow in your hearts; and may it grow into a joyful witness to others. I am with you and I desire to inspire you all: grow and rejoice in the Lord Who has created you. Thank you for having responded to my call.”
********************************************
Thông điệp Mẹ ngày
02/01/2010 qua thị nhân Mirjana
Thông Điệp Mẹ ngày 2/1/2010 qua Thị Nhân Mirjana
Các con yêu dấu,
Hôm nay Mẹ mời gọi các con, với
một sự tín thác và yêu thương hoàn toàn, để khởi
sự với Mẹ, bởi v́ Mẹ mong mỏi để
làm các con mật thiết với con Mẹ. Đừng lo sợ,
các con của Mẹ, Mẹ đang ở đây với các
con, Mẹ ở ngay cạnh các con. Mẹ chỉ cho các con
đường lối để tha thứ cho chính ḿnh,
để tha thứ cho người khác, và, với sự
thành tâm thống hối của con tim,
để quỳ gối trước Thiên Chúa Cha. Hăy làm mọi sự chết đi nơi các con
để nó không làm cản trở các con từ sự yêu
thương và cứu rỗi - để các con có thể ở
với Ngài và trong Ngài. Các con hăy quyết định
cho một sự bắt đầu mới, một sự bắt
đầu của t́nh yêu chân thành của chính Thiên Chúa. Cám ơn các con.
Message
to Mirjana on
"Dear children, Today I am
calling you to, with complete trust and love, set out with me, because I desire
to acquaint you with my Son. Do not be afraid, my children, I am here with you,
I am next to you. I am showing you the way to forgive yourselves, to forgive
others, and, with sincere repentance of heart, to kneel before the Father. Make
everything die in you that hinders you from loving and
saving – that you may be with Him and in Him. Decide for a new beginning, a
beginning of sincere love of God Himself. Thank you."
********************************************