Nhiều tu sĩ cao
niên đến gặp thầy Antôn. Ở giữa là
thầy Giuse. Muốn thử họ, thầy Antôn đưa
ra cho họ một lời Thánh Kinh, và bắt đầu
từ tu sĩ trẻ nhất, thầy hỏi ư nghĩa
của lời ấy. Mỗi tu sĩ đều nói theo
khả năng của ḿnh. Nhưng với tu sĩ nào th́
thầy Antôn cũng nói: “Anh chưa t́m ra ư nghĩa”.
Tu sĩ cuối cùng
nói với thầy Giuse:
- “C̣n thầy,
thầy giải thích lời đó ra sao?”
Thầy Giuse đáp:
- “Tôi không biết”.
Lúc ấy thầy
Antôn nói:
- “Đúng, thầy Giuse
đă t́m được giải đáp, v́ Thầy nói: tôi không
biết”.
Trước lời
giải đáp của những vị tu sĩ cao niên đă
nhiều năm sống đời tu hành trong hoang
địa, ngày đêm không ngừng suy niệm Lời Chúa,
thầy Antôn vẫn nhất mực nói: “Anh chưa t́m ra ư
nghĩa”. Nhưng với thầy Giuse người có uy tín nhất,
người đă trả lời “tôi không biết”, thầy
Antôn lại bảo: “Chính thầy Giuse đă t́m
được giải đáp”.
Thưa anh chị em,
Phải chăng có một nghịch lư trong giai thoại
trên đây?
Trước mầu nhiệm của Thiên Chúa, trí khôn con
người làm sao có thể hiểu nổi và ngôn ngữ
của con người làm sao có thể diễn tả
được? Bởi vậy, cách giải thích Lời Chúa
trung thực nhất là thú nhận rằng ḿnh không giải
thích nổi. Chỉ Thiên Chúa mới hiểu biết Lời
Ngài và nói Lời Ngài cách thích đáng và xứng hợp. Hôm nay
chúng ta được nghe chính Chúa Giêsu đọc lại
lời tiên tri Isaia và giải thích cho chúng ta:
“Thánh Thần Chúa
ngự trên tôi, v́ Chúa đă xức dầu tấn phong tôi,
sai tôi đi loan báo Tin Mừng cho kẻ nghèo hèn, băng bó
những tấm ḷng tan nát, tuyên cáo lệnh ân xá cho kẻ
bị giam cầm, loan tin cho người mù biết họ
sẽ được sáng mắt, trả lại tự do
cho người bị áp bức, công bố một năm
hồng ân của Chúa”. Đọc xong, Ngài ngồi
xuống. Mọi người nh́n thẳng vào Ngài mà chờ
đợi. Trong khung cảnh im lặng linh thiêng ấy, Chúa
Giêsu bắt đầu nói với họ: “Hôm nay đă
ứng nghiệm lời Kinh Thánh mà quư vị vừa nghe”.
Phải, Chúa Giêsu đă làm ứng nghiệm mọi
lời tiên tri nói về Ngài từ hàng trăm năm
trước. Đó là bằng chứng Đức Kitô là Đấng
Thiên Chúa sai đến, Ngài thật là Con Thiên Chúa. Một
bằng chứng khác nữa là những phép lạ Ngài làm
đă có rất nhiều lời tiên tru trong Cựu
ước tiên báo, trước khi Ngài sinh ra hàng trăm
năm và đă ứng nghiệm từng chữ trong đời
sống của Ngài.
Thật vậy, suốt thời gian Chúa Giêsu sống và
rao giảng, Ngài đă thực hiện lời tiên tri tiên
báo: Ngài công bố Tin Mừng cho người nghèo. Ngay lúc
mới sinh ra, những mục đồng nghèo khó là
những người đầu tiên được loan báo
Tin Mừng. Sau nầy, khi các môn đệ của Gioan
Tẩy Giả đến hỏi Ngài có phải Ngài là
Đấng Cứu Thế không, Ngài đă bảo họ
về kể lại cho ông Gioan biết những ǵ Ngài
đă làm: người mù được thấy,
người què được đi, người
điếc được nghe, người câm nói
được v.v… đúng như lời tiên tri Isaia tiên báo.
Hôm nay, trong hội đường ở Nagiarét, giữa
đồng bào đồng hương của Ngài, Chúa Giêsu
đă tuyên bố: Ngài đến để thực hiện
những lời tiên tri Isaia mà họ vừa nghe Ngài
đọc. Ngài có sứ mạng đem ơn cứu
độ đến cho những người nghèo đói,
bệnh tật, kẻ bị tù đầy, bị áp
bức, qua lời giảng dạy và những phép lạ
Ngài làm. Nói như thế có nghĩa là Chúa Giêsu là Đấng
Thiên Chúa sai đến công bố năm hồng ân cho
những người nghèo khổ; Ngài quan tâm đến
những khổ đau của những con người
đau khổ; Ngài lấy việc giải thoát họ làm
sứ mạng của ḿnh, và ơn cứu độ,
trước mắt Ngài, là tái lập trật tự trong xă
hội con người và trong thế giới, nơi đó,
công lư, yêu thương và ḥa b́nh phải ngự trị.
Anh chị em thân mến,
Chúa Kitô đă trao sứ mạng của Ngài cho Giáo
Hội. Và Giáo Hội luôn ư thức về sứ mạng
của ḿnh trong thế giới. Qua suốt chiều dài
lịch sử, Giáo Hội luôn nỗ lực thực
hiện sứ mạng của Chúa Kitô là đem Tin Mừng
cho người nghèo khó. Chính Giáo Hội đă khai sinh ra các
bệnh viện, các trường học, các cô nhi viện,
các trại cùi, trại tế bần, nhà dưỡng lăo… Những
công việc từ thiện, bác ái, xă hội, văn hóa, Giáo
Hội đă làm ngày nay vẫn c̣n giá trị. Và hôm nay sứ
mạng của Giáo Hội có lẽ c̣n khẩn trương
hơn nữa, v́ sứ mạng rao giảng Tin Mừng
cứu độ ngày nay phải bao gồm cả những
vấn đề hết sức quan trọng và cấp bách
nhất, liên quan đến công lư, giải phóng, phát
triển và ḥa b́nh.
Mẹ Têrêsa Calcutta trong những ngày đầu khi
mới khởi sự làm việc cho những người
cùng khổ nhất trong vùng ngoại ô. Mẹ đă bị
sốt liệt giường. Trong cơ mê sảng, Mẹ
bỗng thấy ḿnh được đến tŕnh diện
trước mặt Thánh Phêrô, người giữ cửa
Thiên đàng. Nhưng Thánh Phêrô chận lại không cho Mẹ
Têrêsa vào Thiên đàng. Thánh Phêrô nói: “Không để cho một
người ở khu ổ chuột được vào Thiên
đàng: Thiên đàng không có nơi cùng khổ”.
Mẹ Têrêsa tức giận nói với Thánh Phêrô: “Thế
ư? Vậy th́ con sẽ làm mọi cách để làm cho
Thiên đàng đầy dẫy dân cư của các khu ổ
chuột và lúc đó, Ngài bị bắt buộc sẽ
để cho con vào Thiên đàng”.
Tội nghiệp Thánh Phêrô. Kể từ sau giấc
mơ đó, Mẹ Têrêsa và các nữ tu của Mẹ đă
không để cho ngài được ở yên phút nào. Không
biết bao nhiều người cùng khổ và cô dơn đă
qua đời trong ṿng tay ôm ấp của Mẹ và các
nữ tu. Thiên đàng đă trở thành nơi cư trú
của những người cùng khổ.
Ngày nay với gần 3000 nữ tu đang dấn thân
với danh nghĩa là “thừa sai bác ái” trong 350 cơ sở
xă hội, thuộc gần 100 quốc gia, những thừa
sai bác ái ấy là những nhân chứng cho Chúa Kitô, cho
sức mạnh của Tin Mừng, sức mạnh giải
phóng những người nghèo khổ trên thế giới.
Nhắc lại thành quả của Mẹ Têrêsa, không
nhằm làm chúng ta hănh diện cho bằng thúc giục chúng
ta, mỗi người trong phạm vi của ḿnh, không
được nản chí, đừng chê việc nhỏ, v́
hành động của t́nh yêu không có ǵ là nhỏ, là không đáng
kể. C̣n biết bao người nghèo đói, khốn cùng
chung quanh chúng ta. Đến bao giờ chúng ta mới có
thể nói được như Chúa Giêsu: “Hôm nay ứng
nghiệm lời Kinh Thánh anh chị em vừa nghe”. Mỗi
người hăy tiếp nối công việc của Chúa Kitô
chung quanh ḿnh, bằng cách chia sẻ niềm vui và ánh sáng,
nâng đỡ người đau khổ thể xác và tinh
thần, tẩy trừ sợ hăi, giải thoát người
dốt nát, xoa dịu các oán hơn, an ủi kẻ cô
đơn, biểu lộ sự hiện diện tích
cực của Chúa bằng hoạt động của ḿnh.
Nếu chúng ta trung thành thực thi nhiệm vụ
của người môn đệ Chúa Kitô như trang Tin
Mừng nêu lên, th́ lời tiên tri Isaia hôm nay cũng
được ứng nghiệm, năm hồng ân của
Chúa hôm nay đă được công bố và nước
Thiên Chúa đă hiện diện giữa chúng ta ngay từ bây
giờ.