Tại sao
phải cầu nguyện với Đức Maria?
§ Anthony Lê
VietCatholic News (Thứ Năm
29/05/2008 08:48)
Tính cho đến
nay, đă có rất nhiều sách và các bài báo viết và
đề cập rất nhiều đến tầm quan
trọng của việc sùng kính Đức Mẹ và tầm
quan trọng của Mẹ trong Thánh Kinh - tuy nhiên, ngoại
trừ những người Công Giáo gốc Á Châu như
Việt Nam, Phi Luật Tân, vân vân... , vẫn c̣n rất
nhiều người bản xứ Hoa Kỳ hay những
người bản xứ tại các quốc gia tự do
khác mà chúng ta hiện đang sống, vẫn hay thường
vặn hỏi chúng ta câu này: "Tại sao phải cầu
nguyện với Đức Mẹ?" trong bất kỳ
cuộc tṛ chuyện, hay giao tiếp nào chúng ta có với
họ. Th́ câu hỏi kiểu này đôi lúc cũng khiến
cho chúng ta lúng túng không biết phải nên trả lời
như thế nào cho thật đúng, và thật dễ
hiểu để giúp người hỏi thay đổi
quan điểm và cái nh́n của họ về Đức
Mẹ.
Mary-Cana.jpg
Đức Maria
tại Tiệc Cưới ở Cana
Thú thật mà nói,
riêng bản thân tôi - với nhiều năm viết bài cho
VietCatholic và lần mới đây nhất có viết
loạt bài (dài 8 kỳ) về việc "T́m Hiểu
về Thánh Kinh qua Các Chủ Đề Của Cuộc
Sống," thế mà hôm kia trên đường về nhà
sau khi dự buổi lễ tưởng niệm Ngày
Chiến Sĩ Trận Vong 2008, t́nh cờ tôi gặp lại
hai người bạn củ là Deanna Johnson và Steven Collins -
thưở c̣n học Cao Học tại trường Webster
University 8 năm về trước - sau cuộc tṛ
chuyện rất dài về rất nhiều chủ
đề, bất ngờ họ lại chuyển sang
vấn đề tôn giáo và vặn hỏi tôi câu đó,...
khiến tôi không kịp trở tay...
Cả Deanna và Steven
đều là Công Giáo chính gốc, thế nhưng họ
gần như đă bỏ đạo Công Giáo. Deanna sau khi
học Cao Học, đă t́m được một công việc
tại thị trường chứng khoáng New York và hiện
đang làm Fund Manager (Giám Đốc của một Quỹ
Đầu Tư) cho hăng Putnam Investment. C̣n Steven th́ làm
việc cho một hăng luật nổi tiếng ở
Washington, D.C. - một công ty luật tầm cở thế
giới chuyên xử lư về các thương vụ có liên
quan đến thương mại, và bản quyền
thế giới.
T́nh cờ gặp
lại họ, điều quan tâm đầu tiên của tôi
dành cho họ là muốn dọ hỏi xem sự thành công
về mặt trường đời của họ có sóng
bước ngang bằng với sự trưởng thành
về mặt đức tin Công Giáo của họ hay không,
v́ xét cho cùng, cả ba chúng tôi vẫn thường rủ
nhau đi xem Lễ vào mỗi tối Thứ Tư hằng
tuần trước khi vào trường học, và Chủ
Nhật th́ cùng nhau đi tham dự Thánh Lễ lần
lượt tại hầu hết các giáo xứ trong Giáo
Phận Charleston, SC thưở nào.
Cả hai bạn này
đều cho tôi biết rằng giờ đây họ
đă không c̣n tin vào Đạo Công Giáo nữa, hay nói khác
hơn, bất kỳ một tôn giáo nào, ngoài tôn giáo
"tiền" (tức trường đời) của
họ. Steven th́ cho biết thỉnh thoảng Anh có
đọc qua Thánh Kinh, để biết và hiểu
đủ về Chúa Giêsu mà thôi. Điều làm tôi ngạc
nhiên nhất vẫn là điều mà hai người bạn
học cũ này nói rằng họ chưa thật sự
hiểu ra cho được lư do tại sao mà những
người Công Giáo cầu nguyện với Đức
Mẹ, v́ theo họ, trong Thánh Kinh, chẳng có đoạn
nào là đề cập đến việc cầu nguyện
với Đức Mẹ cả.
Trong khi lắng nghe
hai bạn đó phân trần với nhau, nhiều ư
tưởng bổng chớp lóe trong tâm trí của tôi: không
biết là ḿnh nên t́m cách nào để giải thích cho họ
hiểu được đây, v́ thiết nghĩ, đă là
người Công Giáo th́ chắc chắn họ phải
được giảng dạy và học hiểu về
tầm quan trọng qua vai tṛ của Đức Maria có trong
Giáo Hội, trong Thánh Kinh, và tại sao điều quan
trọng là chúng ta phải biết chạy đến và
cầu nguyện cùng với Mẹ.
V́ cả hai bạn
này giờ đây đều theo khuynh hướng thực
dụng của ḍng đời, nên tôi t́m cách sử dụng
h́nh thức đối đáp logic và phải hết sức
thực tế để giải thích cho họ, và cũng
nhân v́ Steven lúc năy có đề cập tới việc Anh ta
thỉnh thoảng cũng hay đọc Thánh Kinh, nên tôi
mới hỏi như thế này:
"Steven, bạn
nói bạn thỉnh thoảng đọc Thánh Kinh, thế
để tôi thử cố giải thích cho bạn câu
hỏi đó cũng bằng việc dùng qua những
đoạn trong Thánh Kinh xem sao nhé.
Trong Sách Phúc Âm Luca,
ở Chương 1 từ Câu 41-48 [lúc đó tôi không có
nhớ rơ Chương & Câu - chỉ nhớ có Phúc Âm Luca
mà thôi] về việc Đức Maria viếng thăm bà
Elizabeth, có đoạn viết rằng:
'Bà Êlizabeth vừa
nghe tiếng bà Maria chào, th́ đứa con trong bụng
nhảy lên, và bà được đầy tràn Thánh
Thần, liền kêu lớn tiếng và nói rằng: 'Em
được chúc phúc hơn mọi người phụ
nữ, và người con em đang cưu mang cũng
được chúc phúc.' Bởi đâu tôi được
Thân Mẫu Chúa tôi đến với tôi thế này?'
Rồi sau đó,
bạn hăy chú ư đến phần đầu trong câu
trả lời của Đức Maria cho câu hỏi của
Bà Elizabeth rằng: 'Bởi đâu tôi được Thân Mẫu
Chúa tôi đến với tôi thế này?' th́ Đức Maria
trả lời:
"Linh hồn tôi
ngợi khen Đức Chúa, thần trí tôi hớn hở vui
mừng v́ Thiên Chúa, Đấng cứu độ tôi."
(My soul doth magnify the Lord: And my spirit hath rejoiced in God, my Saviour)."
Thế tôi muốn
hai bạn hăy cùng nhau suy nghĩ về câu trả lời
đó đi!"
Cả hai
đều bối rối, ngạc nhiên, trợn mắt nh́n
nhau, rồi lại nh́n đến tôi, có lẽ, cả hai
đang phân vân tại sao tôi chỉ quan tâm đến
phần này mà thôi, trong cả đoạn Thánh Kinh.
Để hai bạn đó suy nghĩ trong giây lát... tôi
mới liền hỏi tiếp:
"Thế chữ
'magnify' [tức phóng đại, khuếch đại hay
mở rộng theo nghĩa tiếng Việt] có nghĩa là
ǵ?"
Cả hai liền
nh́n tôi với vẽ mỉa mai, thế nhưng
trước khi cho họ mở miệng trả lời, tôi
liền giải thích thêm cho họ như thế này:
"Khi các bạn
phóng đại một vật thể lên, th́ các bạn
sẽ nh́n thấy được rất nhiều thứ
khác có trong vật thể đó một cách rơ ràng hơn mà
chúng ta ít khi thấy được nơi vật thể
đó, đúng không?
Chẳng hạn
như khi có ai đó nh́n vào một hột kim cương mà
Deanna rất thích chẳng hạn, th́ họ nh́n thấy
những tia sáng óng ánh chiếu tỏa ra từ hạt kim
cương đó, và thế là người đó sẽ
ngạc nhiên trước vẻ đẹp của viên kim
cương đó. Thế nhưng khi hạt kim cương
đó được nh́n qua kính phóng đại, hay
được phóng đại lên, th́ chúng ta có thể nh́n
thấy những ǵ mà chúng ta không thể thấy
trước đây bên trong và bên ngoài của hạt kim
cương đó đúng không? Hay nói khác đi, qua sự
phóng đại, chúng ta có thể nh́n thấy một cách rơ
ràng hơn tất cả mọi khía cạnh làm cho viên kim
cương sáng lên một cách rất lóng lánh và diệu
kỳ.
Th́ cũng dựa
vào phép suy luận tương tự như thế, chúng ta
cùng t́m hiểu xem cách mà Đức Maria làm việc chúng ta
nhé, v́ khi chúng ta chạy đến cầu nguyện cùng
Đức Maria, th́ suy cho cùng, nếu xét về bản thân
ḿnh, th́ Đức Maria chẳng giữ lại ǵ cho riêng
bản thân của Mẹ cả. Thay vào đó, Mẹ sẽ
làm khuếch đại / phóng đại / hay mở
rộng ra rất nhiều khía cạnh khác nhau của Thiên
Chúa cho chúng ta, để cho phép chúng ta cầu xin đến
trái tim của Mẹ, để từ đó chúng ta có
thể hiểu được một cách sâu sắc và
tỏ tường hơn về chính đời sống
của Người Con Chí Thánh của Mẹ."
Dĩ nhiên là
trước kia khi đọc Thánh Kinh [tức phiên bản
Anh Ngữ chánh gốc của Hội Đồng Giám
Mục Hoa Kỳ], tôi chẳng tài nào hiểu
được ư nghĩa của từ "magnify" trong
bài ca tụng về Đức Maria cho lắm, thế
nhưng cách lập luận như vậy là rất chính xác,
v́ suy cho cùng bản thân tôi không phải là Linh Mục hay
một Thần Học Gia nên tôi không thể t́m ra cách
giải thích nào cho thích hợp và dễ hiểu hơn cho
hai người bạn "gần như vô thần"
của tôi, qua một sự thật rất rơ ràng rằng:
Thánh Nữ Elizabeth đă ca tụng Đức Maria và qua
sự nhún nhường, Đức Maria đă nhanh chóng
chuyển lời ca tụng đó sang cho chính Người
Con Chí Thánh của Mẹ ngay lập tức, chứ Mẹ
không hề muốn nhận lời ca tụng đó.
Hay nói theo cách
trần tục, tội lỗi th́ "Đức Maria không
muốn phỏng tay trên những ǵ là không thuộc về
ḿnh!"
Nghe xong, Steven
mới hỏi lại: "Thế làm sao mà bạn dám
chắc về lời giải thích như thế?"
Chưa kịp
trả lời câu hỏi này, th́ Deanna liền bất
ngờ "nhảy bổ" vào họng tôi và nói lớn
một cách thiếu kiên nhẫn:
"Thế c̣n trong
Phúc Âm của Gioan th́ sao khi Chúa Giêsu biến nước thành
rượu, và Ngài đă gọi Đức Maria là 'woman'? Th́
điều đó chứng tỏ cho tôi thấy rằng:
Đức Maria chỉ là một người phụ nữ
b́nh thường thôi, cũng giống hệt như chúng ta
- những người b́nh thường mà thôi."
Trả lời Deanna
tôi liền nói:
"Deanna ạ,
bạn không thể đọc Thánh Kinh theo cách hời
hợt và thiển cận đến như vậy.
Tiệc Cưới
ở Cana chính là một ví dụ rơ ràng, điển h́nh, và
xứng đáng nhất để cho thấy cách mà
Đức Maria giúp chuyển cầu cho chúng ta đến với
Người Con của Mẹ như thế nào.
Trong phần
đề cập đến Tiệc Cưới có trong Phúc
Âm của Gioan, hai bạn có thể nh́n thấy một cách
rất rơ ràng về việc Đức Maria quan tâm
đến mối lo ngại của nàng dâu và chủ rể
về việc họ đă hết rượu rồi, mà
khách mời hăy c̣n đông và tiệc cưới vẫn
chưa tàn.
Thế c̣n có ai có
thể chú ư đến điều này nữa không, nếu
như không ngoài Đức Maria duy nhất mà thôi?
Th́ đây chính là
một h́nh thức hết sức tiêu biểu cho thấy
việc Đức Maria luôn ngó nh́n và trông nom cho chúng ta.
Quay lại với
Người Con của ḿnh, Đức Maria nói: 'Họ
hết rượu rồi!', tức là Đức Maria
đă và đang chuyển cầu mối quan tâm của nàng
dâu, chú rể và gia đ́nh trong tiệc cưới
đến cho chính Người Con của Mẹ rồi.
Và Đức Giêsu
đáp: 'Thưa bà, chuyện đó can ǵ đến bà và tôi?
Giờ của tôi chưa đến.' (Woman, what is that to Me
and to thee? [M]y hour is not yet come).
Th́ có rất
nhiều điểm để lư giải về câu trả
lời này của Chúa Giêsu.
Trước
hết, trong thời đại của Chúa Giêsu, theo thói quen
khi gọi một người phụ nữ hay đàn bà,
th́ người ta vẫn thường dùng từ "woman"
là để biểu hiện sự kính trọng hay sự
tôn kính. Chẳng hạn, trong giây phút quan trọng nhất
trong chính cuộc đời của Chúa Giêsu, khi Ngài đang
chết dần chết ṃn trên cây Thập Giá, Ngài cũng
đă dùng đến từ "woman" để ám chỉ
đến Mẹ Người,
'Khi thấy thân
mẫu và môn đệ ḿnh thương mến đứng
bên cạnh, Đức Giêsu nói với thân mẫu rằng:
'Thưa Bà, đây là con của Bà.' Rồi Người nói
với môn đệ: 'Đây là mẹ của anh.' Kể
từ giờ đó, người môn đệ rước
bà về nhà ḿnh.'' (Gioan 19:26).
Kế đến,
việc Thiên Chúa dùng đến từ "woman" là
để tất cả mọi người ("all
men") có thể hiểu được rằng:
Đức Maria chính là người đàn bà mà Thiên Chúa là Cha
thường đề cập đến trong Sách Sáng
Thế Kư: người đàn bà mà Thiên Chúa dựng nên
để "gây mối thù giữa mi và người
đàn bà" (Sáng Thế Kư 3:15).
C̣n về câu trả
lời của Chúa Giêsu cho Đức Maria: 'Thưa bà,
chuyện đó can ǵ đến bà và tôi? Giờ của tôi
chưa đến.' Điều đó có nghĩa là: giữa
Thiên Chúa và Thân Mẫu của Người, luôn có một
sự hiểu biết sâu sắc và độc nhất vô
nhị với nhau về sứ mạng mà Người
sẽ gánh vác lấy để cứu chuộc nhân
loại.
Cũng qua sự
chuyển cầu của Mẹ Người mà Thiên Chúa
thực hiện phép lạ đầu tiên nơi công chúng là:
phép lạ hóa nước thành rượu.
"Khi người
quản tiệc nếm thử nước đă hoá thành
rượu (mà không biết rượu từ đâu ra, c̣n
gia nhân đă múc nước th́ biết), ông mới gọi
tân lang lại và nói: "Ai ai cũng thết rượu
ngon trước, và khi khách đă ngà ngà mới đăi
rượu xoàng hơn. C̣n anh, anh lại giữ
rượu ngon măi cho đến bây giờ" (Gioan 2:10).
Th́ từ chính
điều này mà chúng ta có thể nhận thấy rằng
không chỉ Thiên Chúa chấp nhận tất cả những
lời thỉnh cầu của Mẹ Người, mà
Người c̣n mang lại điều / thứ tốt
đẹp và hoàn hảo nhất để làm hài ḷng Mẹ
của Người."
StLousideMontford.jpg
Thánh Luois de Montford
Giải thích xong
tới lúc này, th́ tôi mới nhận thấy cả hai Steven
và Deanna đều có vẻ buồn và dường như
không mấy vui ḷng cho lắm trước những câu giải
thích và kết luận của tôi về tầm quan trọng
của Đức Maria trong Thánh Kinh, và tại sao chúng ta
phải cần chạy đến cầu nguyện cùng
với Mẹ - không những trong Tháng 5 này mà c̣n nhiều
năm tháng dài nữa.
Sau cùng rồi
cả hai đều cười, và dường như tôi
đă vô t́nh giúp hai bạn đó giải tỏa
được thắc mắc của họ, vốn đă
"ẩn chứa" từ bấy lâu nay, và có lẽ
cũng v́ chính thắc mắc đó, mà hai người
bạn này đă xa lánh đi đức tin của ḿnh,
để theo tiếng gọi hấp dẫn của
trần thế.
Chúng tôi chấm
dứt buổi nói chuyện dài bên hông thư viện
của Thành Phố Smyrna, GA.
Tôi đứng
đó và nh́n theo bóng dáng họ ra đi mà ḷng chất
chứa một sự thanh thản lạ thường,
một ư nghĩ chớp nhoáng liền chạy trong tâm trí tôi
"Thật là một sự an ủi đến từ
Thiên Chúa để giúp cho tôi có được sự sùng
kính và biết chạy đến cùng Mẹ trong những
lúc tôi vui lẫn mệt nhoài nơi phố chợ!"
Thánh Louis de Montfort,
trong cuốn sách có nhan đề "Ḷng Sùng Kính Thật
Sự đến Cho Đức Maria" (True Devotion to Mary),
Ngài có viết rằng:
"If God willed His
Son to come into the world through Mary, it is only proper we go to Him through
Mary."
(Nếu Thiên Chúa
đă có ư định gởi Người Con của Ngài
xuống trần gian thông qua Đức Maria, th́ cách đúng
đắn nhất để đến với Ngài là qua
Đức Maria).
Nguyện cho
những ngày c̣n lại của Tháng 5/2008 này và thêm những
ngày sắp tới nữa trong tương lai sẽ là
những ngày mà chúng ta biết gọi kêu tất cả
những người bản xứ - bè bạn của chúng
ta - để cùng đưa họ trở về với
Chúa Giêsu thông qua Đức Maria mặc cho mănh lực tội
lỗi của cuộc sống có mạnh bạo lôi
cuốn họ đến cỡ nào!
Anthony Lê