Ngày 25 tháng 3

LỄ TRUYỀN TIN CHO MẸ

 Đức Bênêđictô XIV ra sắc lệnh ấn định khắp Giáo hội mừng lễ Truyền tin vào ngày 25 tháng 3 theo Thánh Augustinô đă đề nghị (cho đủ 9 tháng trước lễ Chúa Giáng sinh 25/12).

Lịch Rôma thời xưa trọng thể mừng "lễ Ngôi Lời nhập thể" gọi là "Lễ Truyền tin của Chúa". Lễ này đă được sửa đổi lại nhưng là lễ mừng Chúa Kitô và Đức Trinh Nữ. Mừng Chúa là Ngôi Lời trở thành Con Mẹ Maria (Mc 6:3). Mừng Đức Trinh Nữ trở thành Mẹ Thiên Chúa.

* Về Chúa Kitô, Phụng vụ Đông phương và Tây phương mừng lễ trọng này để kính nhớ "lời xin vâng" của Ngôi Lời nhập thể vào trần gian đă nói: "Lạy Chúa, này con đây. Con xin đến để thực thi ư Chúa" (xem Dt 10:7; Tv 39:8-9). Lễ này cũng kính nhớ giây phút đầu tiên của ơn Cứu chuộc và mối kết hợp bất khả phân ly của Thiên tính với nhân tính trong một ngôi vị của Ngôi Lời.

* Về Mẹ Maria, Phụng vụ Đông phương và Tây phương mừng lễ trọng này như một lễ của Tân Evà là Đức Trinh Nữ tuân phục và trung thành. Với lời thưa "Xin vâng", bởi phép Chúa Thánh Thần, Mẹ đă trở nên Mẹ Thiên Chúa cũng là Mẹ chúng sinh.

Ư NGHĨA LỜI CHÚA TRONG THÁNH LỄ

Bài đọc I: Isaia 7:10-14

Thời vua Akhaz cai trị nước Giuđêa, vua Aram và vua Ephraim định lên đánh chiếm thành Giêrusalem. Vua Akhaz hoảng sợ. Giavê sai Isaia nói với vua Akhaz: "Hăy ở yên. Đừng sợ. Ḷng chớ bủn rủn". Isaia bảo vua Akhaz phải đặt ḷng tin vào Giavê trong giờ nguy kịch cho triều đại Đavít. Isaia lại nói với vua Akhaz: "Hăy xin với Giavê, Thiên Chúa ngươi, một dấu". Nhưng Akhaz nói: "Tôi đâu dám xin thế. Tôi không muốn thử sức Giavê". Ngài mới nói: "Hỡi nhà Đavít, hăy nghe đây... chính Đức Chúa sẽ cho các ngươi một dấu: Này Trinh Nữ sẽ thụ thai và sinh Con và Bà sẽ gọi tên Con là Emmanuel". Thánh sử Matthêô giải thích lời tiên tri này nói về Trinh Nữ của lễ Truyền tin là "Chúa ở cùng chúng ta" (Mt 1:22-23).

Bài đọc II: Do thái 10:4-10

Chức tư tế thời Cựu ước tương phản chức tư tế của Chúa Kitô: Hy lễ Cựu ước không trừ được tội lỗi, nên Chúa Kitô đă đến, hiến dâng ḿnh Ngài duy một lần mà chúng ta được ơn cứu thoát.

Phúc âm: Luca 1:26-38

Thánh sử Luca tŕnh thuật cuộc đàm đạo giữa thiên sứ Gabrie và Trinh nữ Maria tại căn nhà Nazaréth xứ Galilêa. Thiên sứ chào chúc Trinh Nữ "đầy ơn phúc" làm Trinh Nữ xao xuyến. Thiên sứ trấn an Trinh Nữ và loan báo "Trinh Nữ sẽ thụ thai sinh con trai sẽ gọi tên là Giêsu. Ngài là Con Đấng tối cao. Ngài sẽ lên ngai Đavít, làm vua trên nhà Giacob đến đời đời. Vương quyền Ngài vô tận". Trinh Nữ thắc mắc: "Làm sao điều đó xảy ra được v́ tôi giữ ḿnh đồng trinh". Thiên sứ giải thích: "Thánh Thần sẽ đến trên tôn nương và quyền năng Đấng Tối Cao rợp bóng trên tôn nương, nên con tôn nương sẽ là Đấng Thánh là Con Thiên Chúa". Thiên sứ đưa tin bà Elizabéth già và son sẻ mà đă mang thai sáu tháng để minh chứng: "Với Thiên Chúa, không ǵ là không có thể". Trinh Nữ đầy ḷng tin và ưng thuận. (L.m. Phêrô, CMC)

Truyện: Mong chờ

Một ông sĩ quan quân đội Cộng ḥa miền Nam Việt nam bị Việt cộng bắt đi tù cải tạo kể lại rằng:

"Ông bị đi tù 7 năm. 5 năm đầu c̣n mong có ngày về, nhưng từ năm thứ 6 th́ không dám mong nữa, hay nói đúng hơn là mong trong tuyệt vọng. Chung quanh ḿnh chỉ thấy lao động nặng nề, bụng đói, thèm khát đủ thứ, lâu lâu có người bị đưa đi không thấy trở về.

Một hôm đang đứng xếp hàng để đi lao động, ông được gọi tên đứng riêng ra, hồi hộp tưởng bị đưa đi bắn lẻ. Nhưng sau cùng họ cho biết là hôm nay ông được thả về.

Vui mừng tới nỗi người nổi da gà, miệng ấp úng, nói không nên lời. Ông về nhà ngủ chung, lấy mấy món đồ cũ kĩ của ông, cúi đầu đi ra cổng trại mà không dám ngoái cổ nh́n về đàng sau. Đi qua cổng trại, trái tim đập th́nh thịch, thở dồn dập. Đi một quăng, gặp mấy người dân địa phương, ông ngửa tay xin mấy đồng để thuê xe trở về nhà. Về tới nhà cũ gặp được vợ con, bấy giờ mới biết ḿnh đă ra khỏi tù thật.

           

            Dân Do thái là dân riêng của Thiên Chúa Giavê, sau 4 ngàn năm mong đợi một tin vui, không phải là ra khỏi tù cải tạo, nhưng c̣n hơn ngàn lần, tin Đấng Cứu thế  đến giải thoát dân ḿnh khỏi ách nô lệ. Bao lời than khóc dâng lên hàng ngày: "Trời cao hăy đổ sương xuống, và ngàn mây hăy mưa Đấng chuộc tội, Trời cao hăy đổ sương xuống, và ngàn mây hăy mưa đấng cứu đời".

Nỗi niềm mong đợi ấy, vang vọng  tới trời cao, cảm động ḷng Thiên Chúa hôm nay được đáp trả bằng việc : Thiên thần Gabriel đến truyền tin cho Đức Mẹ: Con Thiên Chúa là Giêsu nhập thể làm người và ở cùng chúng tôi, dẫn dắt chúng tôi. Người là Đường đi, là sự Thật, là sự Sống.

Sứ Thần Thiên Chúa đă đến tŕnh bày chương tŕnh cứu độ của Thiên Chúa cho Mẹ Maria,  dù quí mến sự đồng trinh, dù biết là làm me Đấng cứu thế sẽ đau khổ chừng nào, nhưng "tin vào lời sứ thần, tin vào Thiên Chúa Đấng làm được mọi sự", Mẹ Maria đă khiêm tốn thưa: "Xin vâng".

            Mừng lễ Truyền tin hôm nay, ta xin Mẹ cho ta được ḷng tin lớn lao như Mẹ vào sự thánh thiện, uy quyền của Thiên Chúa trong mọi biến cố xảy đến cho cá nhân ḿnh, cho gia đ́nh ḿnh, cho cộng đoàn, quốc gia và cả thế giới.

- Noi gương "Xin vâng" của mẹ Maria.

- Siêng năng và sốt sắng đọc kinh Kính mừng, và kinh Truyền tin.